読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ミライのおうち

ITで生活を豊かに。 デジタルツールを使ったり使わなかったりして子育てや生活を楽しくするための方法をいろいろ模索しているmikiyokoのブログです。

外国語のコミックよんじゃおう

長男は今レゴのネックスナイツというアニメがヨダレが出るほど大好きです。

先日友達から、ドイツ語のネックスナイツのコミックをもらってきました。

とても好きすぎるけど読めない、と嘆いている息子に、ふといいツールがあることを思い出し、手伝ってあげることにしました。

こういう時にはGoogle翻訳アプリがとても活躍します。

Google 翻訳

Google 翻訳

  • Google, Inc.
  • 辞書/辞典/その他
  • 無料

Google 翻訳 - Google Play の Android アプリ

  

 元の言語と表示したい言語を選択してスマホのカメラでかざすと、文字入力しなくてもすぐに翻訳してくれるという優れものなんです。

翻訳の仕方はいろいろなんですが、言語の組み合わせによってはリアルタイムで翻訳してくれる「リアルタイム翻訳」というのがあって、さながらドラえもんのほんやくコンニャクか?といった感じです。

 

ちなみに今回訳したいドイツ語は日本語への翻訳に対してリアルタイム翻訳ができないので、まずは対応している英語に翻訳する感じでやってみます。

するとこんな感じです。

↓元のドイツ語

↓英語

文字の大きさも忠実に再現しているのが心憎いですね。

そして、英語ならまだ分かる、という感じです。

 

ちなみにドイツ語→日本語の場合は写真を撮って文字をなぞって翻訳する感じです。

一手間あるとはいえ、こちらも文字入力なしでできちゃうので全くもって便利です。

「森のやけど」?!

とまあ精度は今後に期待ということで。

 

外国語の書籍でもこれがあれば読める、という安心感が生まれるのではないでしょうか?分からないものに対して心のハードルがかなり下がる感じがします。

子供達にとっても異文化に触れる機会が増えるかもと思うので、いい時代だなあと思った次第です。

メガネ型端末にこれを組み込んで海外旅行に行きたい気分です。